jueves, 12 de marzo de 2015

You Got Game?

Canción interpretada en:
  • Musical Tennis no Ouji-sama
  • Remarkable 1st Match Fudomine
  • In Winter 2004-2005 Side Fudomine ~Special Match~

KANJI
You got game? どんな スピードの中も 時間(とき)は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 例え 遠く離れていても みんな同じ空の下 いるから

Ah 目を閉じて 指先で透き通る風 感じて
Oh 誰も皆 カタチなき想いのうたを 抱えてる

始まりは終わりから 繰り返す笑顔と涙
今 ここで 飛び出そう この瞬間 永遠(とわ)になる

You got game? うねる スピードの中で 胸は未来へのリズムを刻んで
You got game! 僕ら どこへでもはばたける 為の空はここにある

You got game? どんな スピードの中も 時間(とき)は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 僕ら 何度でもはばたける 青い空はここにある いつでも※

Ah ひと粒の 夢の種 螺旋を描きこぼれ落ち
Oh どれ位 眠れば ひとりで強くなれるだろう

苦しみも悲しみも真実(ほんとう)の心の姿
今 全て 受け止めて 明日を描く鮮やかに

You got game? 声が 届かない場所でも 朝は新しい光を運んで
You got game! 広い 世界でひとつだけの 花を咲かせるのは 僕ら
You got game? どんな スピードの中も 時間(とき)は変わらないリズムを刻んで
Drive my heart! 例え 遠く離れていても みんな同じ空の下 いるから

ROMAJI
You got game? donna speed no naka mo
Toki ha kawaranai rhythm wo kizande drive my heart! tatoe tooku hanarete ite mo
Minna onaji sora no shita irukara

Ah me wo tojite yubisaki de sukitooru kaze kanjite
Oh dare mo minna katachi naki omoi no uta wo kakaeteru

Hajimari ha owarikara kurikaesu egao to namida
Ia koko de tobida sou kono shunkan towa ni naru

You got game? uneru speed no naka de
Mune ha mirai he rhythm wo kisande you got game? bokura doko he mo habatakeru
Tame no sora ha koko ni aru you got game? donna speed no naka de
Toki ha kawaranai rhythm wo kizande drive my heart bokura nando mo habatakeru
Aoi sora ha koko ni aru itsudemo

Ah hito tsubu no yume no tane rasen wo kaki kobore ochi
Oh dore kurai nemureba hitori de tsuyoku nareru darou

Kurushimi mo kanashimi no hontou no kokoro no sugata
Ima subete uketomete asu wo kaku azayaka ni

You got game? koe ga todokanai bashou demo
Asa ha atarashii hikaru wo hakonde you got game? hiroi sekai de hitotsu dake no
Hana wo sakaseru no bokura you got game? donna speed no naka de
Toki ha kawaranai rhythm wo kizande drive my heart tatoe tooku hanarete ite mo
Minna onaji sora no shita iru kara

You got game? uneru speed no naka de
Mune ha mirai he rhythm wo kizande you got game? bokura dokudemo habatakeru
Tame no sora ha koko ni aru you got game? donna speed no naka mo
Toki ha kawaranai rhythm wo kizande drive my heart! bokura nando demo habatakeru
Aoi sora ni koko ni aru

ESPAÑOL
You got game?
No importa la velocidad a la que vayamos, el tiempo graba un inalterable ritmo en nuestra memoria
¡Drive me heart!
Porque incluso aunque estemos separados, viviremos bajo el mismo cielo

Cierro mis ojos y siento el viento cristalino con las yemas de mis dedos
Somos portadores de una canción hecha de pensamientos sin forma
Porque el principio es el final, las sonrisas y lágrimas volverán una y otra vez
Ahora, tomemos el vuelo y hagamos de este momento eterno

You got game?
En la velocidad, nuestro corazón graba un ritmo que nos guiará al futuro en nuestra memoria
You got game?
No importa hacia dónde vuele, encontraré un bello cielo

You got game?
No importa la velocidad a la que vayamos, el tiempo graba un inalterable ritmo en nuestra memoria
¡Drive me heart!
No importa lo lejos que volemos, este cielo azul estará ahí para siempre

La simple semilla de un sueño puede convertirse en un brote espiral
¿Cuánto tiempo hemos estado durmiendo, antes de volvernos más fuertes?
El sufrimiento y la tristeza son la verdadera forma de nuestro corazón
Ahora, pararemos completamente y crearemos un intento mañana

You got game?
Incluso en los lugares a los que no alcanza mi voz, el mañana brillará con una nueva luz
You got game?
En este vasto mundo podemos hacer incluso a una flor crecer

You got game?
No importa la velocidad a la que vayamos, el tiempo graba un inalterable ritmo en nuestra memoria
¡Drive me heart!
Porque incluso aunque estemos separados, viviremos bajo el mismo cielo

You got game?
En la velocidad, nuestro corazón graba un ritmo que nos guiará al futuro en nuestra memoria
You got game?
No importa hacia dónde vuele, encontraré un bello cielo

You got game?
No importa la velocidad a la que vayamos, el tiempo graba un inalterable ritmo en nuestra memoria
¡Drive me heart!
No importa lo lejos que volemos, este cielo azul estará ahí para siempre

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Dudas? ¿Aportar información? Escríbenos lo que quieras
Recuerda que todos los comentarios pasaran por moderación antes de ser publicados.